Quel enquiquineur !

Pour se reposer quelques minutes
franceprofonde Avatar de l’utilisateur

Posts: 27643
Note: 7401

Pendant les vacances, les journaleux sont remplacés par des apprentis journaleux stagiaires....

J'aime bien lire la presse régionale pendant les vacances ::p:
Quand le bien pensant parle, on entend l'âne qui brait.

Vive le diesel et le nucléaire.

La bonne longueur pour les jambes, c'est quand les deux pieds touchent par terre.
JVINCENT Avatar de l’utilisateur

Posts: 17624
Note: 1654

Alphabravo a écrit :Je sais, je sais que ma sale manie de maître d'école, façon Père Rodier, dérange beaucoup certain intervenant...
Ce qui ne me gêne pas plus que ça, vu que je sais qu'au bout du compte, c'est moi qui ai raison.

Tiens, rien qu'un titre d'article :

"La Tour Eiffel évacuée deux heures après une alerte à la bombe"...

Le lecteur normal, celui qui a été instruit autrefois dans les écoles de la république ou chez les Jésuites, les frères des Ecoles Chrétiennes ou les Bonnes Soeurs (peu importe !) comprend illico, presto , subito : "Bon sang de bon sang, ils ont mis deux heures pour réagir !"...

Eh oui, le journaleux qui a rédigé ça ne maîtrise pas la langue dans laquelle il écrit...

Car le lecteur, enfin, un qui sait lire, ce que l'on appelle lire, comprend :
"Le personnel a mis deux heures à réagir ? J'y crois pas !"

Eh oui !
Il eut fallu écrire : Durant deux heures, la Tour Eiffel a été évacuée en raison de..."

Ou encore, avec une ch'tite virgule de rien du tout :

"La Tour Eiffel évacuée deux heures, après une alerte à la bombe"...

C'est couillon, pas vrai ?



et Maître Capello aurait mis 50F dans le cochonnet !!! :mrgreen:


récemment une étude montrait, qu'en lecture un TEXTE auquel on avait enlevé des lettres aux mots était parfaitement compréhensible

en effet en lecture, l'oeil globalise ....et nous n'avons pas besoin d'avoir le mot bien écrit ...dans l'élan notre oeil shunte 80% du mot

alors ce n'est pas une chtite faute....comme je sais en faire qui met en péril le texte
n'est déplaise à la Mère tape dur et à notre nouvel Capellovicci ....
"Vous n'aurez pas ma haine. Car cette haine, elle ne te ressemble pas"
A Xavier Jugelé -
bumpy

Posts:
Note: 0

Ecrire le plus correctement possible est une preuve de politesse envers ses lecteurs. Un texte plein de fautes donne une image défavorable du niveau d'instruction et d'éducation d'une personne. Par ailleurs, le français est une langue magnifique et tous ceux dont c'est la langue maternelle devraient avoir à coeur de ne pas contribuer à l'abâtardir. Bien sûr je doute complètement que tu comprennes ce genre d'arguments. Continue donc à écrire n'importe comment, c'est toi que tu dévalorises et ce ne sont pas tes vantardises qui en atténueront l'effet négatif.
Lionheart Avatar de l’utilisateur

Posts: 13567
Note: 0

mael a écrit :
bumpy a écrit :Par ailleurs, le français est une langue magnifique

C'est surtout une langue pleine d'exceptions et de pièges.
C'est charmant d'avoir une langue compliquée, qu'il faut étudier pendant des années pour en comprendre toutes les subtilités, mais bon, une langue sert avant tout à communiquer, pas à être étudiée...

Bof, un suivi même relâché des cours de français à l'école en donne une maîtrise respectable. J'ai largement ignoré cette matière en primaire/secondaire et je fais énormément de fautes mais je pense que mes messages sont relativement accessibles. Le français n'est pas une langue très complexe et ne mérite pas toutes ces critiques.
Alphabravo

Posts: 11216
Note: 0

mael a écrit :
bumpy a écrit :Par ailleurs, le français est une langue magnifique

C'est surtout une langue pleine d'exceptions et de pièges.
C'est charmant d'avoir une langue compliquée, qu'il faut étudier pendant des années pour en comprendre toutes les subtilités, mais bon, une langue sert avant tout à communiquer, pas à être étudiée...


Exact. C'est pourquoi l'exemple que je cite montre parfaitement qu'à orthographe ou ponctuation erronnée peut correspondre une compréhension erronée.

Pour le reste il me semble que le respect du lecteur devrait imposer un petit effort de relecture.

Pisque jé tou le mondhe contre moi, j'éCriré daizormais comme JVINSANG.
morticia Avatar de l’utilisateur

Posts: 12724
Note: 3805

J'aime la langue Française par dessus tout !! on peut en faire ce que l'on veut.............
Elle peut faire pleurer comme faire rire...............ironiser , mépriser etc.........avec tellement de..............doigté :mrgreen:
........de finesse.......
Je la manie bien mal , mais j'adore écouter les Maîtres es Langage !.......
Quelle belle dentelle nous brodait Raymond Devos.............

Quel venin dans celle de Bedos.............

La Chanson d' Yves Duteil " ♪ ♪ ♪ ♪....

Prenez la peine de la lire en occultant la mélodie............... :wub:




C'est une langue belle avec des mots superbes
Qui porte son histoire à travers ses accents
Où l'on sent la musique et le parfum des herbes
Le fromage de chèvre et le pain de froment

Et du Mont-Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant parler les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il en a gardé toutes les harmonies

Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
Où la saveur des choses est déjà dans les mots
C'est d'abord en parlant que la fête commence
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau

Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières
Elles répondent aux méandres, au vent dans les roseaux
Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre
En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux

C'est une langue belle à l'autre bout du monde
Une bulle de France au nord d'un continent
Sertie dans un étau mais pourtant si féconde
Enfermée dans les glaces au sommet d'un volcan

Elle a jeté des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a quitté son nid pour un autre terroir
Et comme une hirondelle au printemps des musiques
Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs

Nous dire que là-bas dans ce pays de neige
Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout,
Pour imposer ses mots jusque dans les collèges
Et qu'on y parle encore la langue de chez nous

C'est une langue belle à qui sait la défendre
Elle offre les trésors de richesses infinies
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie

Et de l'Île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie

Et de l'Île d'Orléans jusqu'à Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie.


.......Une symphonie !!! Il a trouvé le mot juste !.......... Une symphonie :violon:
:france:


Ce qui me fait que je ne suis pas de l'avis du Lion de coeur .............Le français n'est pas une langue très complexe et ne mérite pas toutes ces critiques. :cry:


Mais chacun voit midi a sa porte voyons................. :read:
:guit:
(img)xxxxx(/img)
taccagno Avatar de l’utilisateur

Posts: 32521
Note: 5718

Du message de Morti sur la langue francaise, je n'ai retenu qu'un mot "doigté". Et je me dis qu'on peut associer langue et doigté. Non, non, ce n'est pas un coup fourré où l'on peut aussi associer langue et coup, langue et fourré, mais je dois manquer de doigté.
Parole d'Etat, mensongeS d'Etat.
Covid-19, mensongeS d'Etat.
Incarcération, Soumission, Extermination (devise macronnasse de la France)
So let’s walk down Pennsylvania Avenue. (c'est pour l'idée, une autre avenue ailleurs fera aussi l'affaire) Let'go Brandon!
Nous vivons maintenant dans un pays où les journalistes sucent plus de bites que les prostituées (© Blanche Gardin)
Lisa Avatar de l’utilisateur

Posts: 16611
Note: 3438

Merci Morti.
morticia Avatar de l’utilisateur

Posts: 12724
Note: 3805

mael a écrit :
morticia a écrit :J'aime la langue Française par dessus tout !! on peut en faire ce que l'on veut.............
Elle peut faire pleurer comme faire rire...............ironiser , mépriser etc.........avec tellement de..............doigté :mrgreen:
........de finesse.......
Je la manie bien mal , mais j'adore écouter les Maîtres es Langage !.....

D'ailleurs, pourquoi ajoutez-vous autant de points ? :doute:



On m'a très souvent reproché cette habitude ......<---- :mrgreen:
.ainsi que mon abondance de binettes ..


Mais j'écris.........comme il me semble que je parle.......
Avec des soupirs , des pauses....je " module " mes expressions :lol:
:;):

Car les écrits sont si........plats ???? vous comprenez ???
j'aime y mettre des intonations........
Mais si ça vous agace.......... :yo:
.je peux le comprendre , bien que ça ne change rien .

Salute ragazzo :ptdr3:
::):
:flo:
(img)xxxxx(/img)
JVINCENT Avatar de l’utilisateur

Posts: 17624
Note: 1654

morticia a écrit :
On m'a très souvent reproché cette habitude ......<---- :mrgreen:
.ainsi que mon abondance de binettes ..


Mais j'écris.........comme il me semble que je parle.......
Avec des soupirs , des pauses....je " module " mes expressions :lol:
:;):

Car les écrits sont si........plats ???? vous comprenez ???
j'aime y mettre des intonations........
Mais si ça vous agace.......... :yo:
.je peux le comprendre , bien que ça ne change rien .

Salute ragazzo :ptdr3:
::):
:flo:



+1

:top:
"Vous n'aurez pas ma haine. Car cette haine, elle ne te ressemble pas"
A Xavier Jugelé -
julos

Posts: 2830
Note: 0

Alphabravo a écrit :... qu'à orthographe ou ponctuation erronnées* peut correspondre une compréhension erronée.

Pour le reste il me semble que le respect du lecteur devrait imposer un petit effort de relecture.

Pisque jé tou le mondhe contre moi, j'éCriré daizormais comme JVINSANG.


Bonjour Alphabravo,
en écrivant comme J20cent tu ne ferais plus, dans le même mot, de faute d'orthographe ... ni d'accord ... d'accord?... quoiqu'en relisant, comme tu nous y incites pour le respect du lecteur, tu pourrais obtenir le même résultat...

*demi-faute pour le s
GoLDoZ Avatar de l’utilisateur

Posts: 37382
Note: 1955

julos a écrit :
Alphabravo a écrit :... qu'à orthographe ou ponctuation erronnées* peut correspondre une compréhension erronée.

Pour le reste il me semble que le respect du lecteur devrait imposer un petit effort de relecture.

Pisque jé tou le mondhe contre moi, j'éCriré daizormais comme JVINSANG.


Bonjour Alphabravo,
en écrivant comme J20cent tu ne ferais plus, dans le même mot, de faute d'orthographe ... ni d'accord ... d'accord?... quoiqu'en relisant, comme tu nous y incites pour le respect du lecteur, tu pourrais obtenir le même résultat...

*demi-faute pour le s

Désolé Julos, il n'y a ni "n" supplémentaire, ni "s". :;):


PS: à la rigueur, le "s" pourrait passer, mais j'ai un gros doute.


Edit: je n'avais pas vu que tu avais barré le "n" :;):
"Je n'ai pas de rancune contre les imbéciles, s'ils font des progrès" (Coluche)

"The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge." (Stephen Hawking)

"L'authenticité de cette anecdote est en effet plus que douteuse, mais ça ne retire rien à sa validité !" (Sheldon "Obs" Cooper)
GoLDoZ Avatar de l’utilisateur

Posts: 37382
Note: 1955

Lionheart a écrit :Bof, un suivi même relâché des cours de français à l'école en donne une maîtrise respectable. J'ai largement ignoré cette matière en primaire/secondaire et je fais énormément de fautes mais je pense que mes messages sont relativement accessibles. Le français n'est pas une langue très complexe et ne mérite pas toutes ces critiques.

Mais qu'est-ce qu'il dit? :unsure:





::p:
"Je n'ai pas de rancune contre les imbéciles, s'ils font des progrès" (Coluche)

"The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge." (Stephen Hawking)

"L'authenticité de cette anecdote est en effet plus que douteuse, mais ça ne retire rien à sa validité !" (Sheldon "Obs" Cooper)
Alphabravo

Posts: 11216
Note: 0

GoLDoZ a écrit :
julos a écrit :
Alphabravo a écrit :... qu'à orthographe ou ponctuation erronnées* peut correspondre une compréhension erronée.

Pour le reste il me semble que le respect du lecteur devrait imposer un petit effort de relecture.

Pisque jé tou le mondhe contre moi, j'éCriré daizormais comme JVINSANG.


Bonjour Alphabravo,
en écrivant comme J20cent tu ne ferais plus, dans le même mot, de faute d'orthographe ... ni d'accord ... d'accord?... quoiqu'en relisant, comme tu nous y incites pour le respect du lecteur, tu pourrais obtenir le même résultat...

*demi-faute pour le s

Désolé Julos, il n'y a ni "n" supplémentaire, ni "s". :;):


PS: à la rigueur, le "s" pourrait passer, mais j'ai un gros doute.


Edit: je n'avais pas vu que tu avais barré le "n" :;):

Je n'ai jamais prétendu ne jamais faire une faute d'orthographe.
Ce que je reproche à JVINCENT, et uniquement à lui, c'est de ne pas avoir la correction de se relire, un peu comme le peintre en bâtiment qui laisse des taches de peinture sur le sol après son départ.

1 - l'adjectif "erronée" était au singulier parce que correspondant uniquement au nom "ponctuation...
2 - Je reconnais humblement avoir écrit erroné de façon erronée en l'écrivant avec 2 n...

Et je vous rétorque - avec une mauvaise foi qui ne vous échappera pas - ce que disait le Père Rodier lorsqu'il était pris en faute : "enfin, il y en a un qui suit"...
jyld

Posts: 19335
Note: 0

JVINCENT a écrit :
Alphabravo a écrit :Je sais, je sais que ma sale manie de maître d'école, façon Père Rodier, dérange beaucoup certain intervenant...
Ce qui ne me gêne pas plus que ça, vu que je sais qu'au bout du compte, c'est moi qui ai raison.

Tiens, rien qu'un titre d'article :

"La Tour Eiffel évacuée deux heures après une alerte à la bombe"...

Le lecteur normal, celui qui a été instruit autrefois dans les écoles de la république ou chez les Jésuites, les frères des Ecoles Chrétiennes ou les Bonnes Soeurs (peu importe !) comprend illico, presto , subito : "Bon sang de bon sang, ils ont mis deux heures pour réagir !"...

Eh oui, le journaleux qui a rédigé ça ne maîtrise pas la langue dans laquelle il écrit...

Car le lecteur, enfin, un qui sait lire, ce que l'on appelle lire, comprend :
"Le personnel a mis deux heures à réagir ? J'y crois pas !"

Eh oui !
Il eut fallu écrire : Durant deux heures, la Tour Eiffel a été évacuée en raison de..."

Ou encore, avec une ch'tite virgule de rien du tout :

"La Tour Eiffel évacuée deux heures, après une alerte à la bombe"...

C'est couillon, pas vrai ?



et Maître Capello aurait mis 50F dans le cochonnet !!! :mrgreen:


récemment une étude montrait, qu'en lecture un TEXTE auquel on avait enlevé des lettres aux mots était parfaitement compréhensible

en effet en lecture, l'oeil globalise ....et nous n'avons pas besoin d'avoir le mot bien écrit ...dans l'élan notre oeil shunte 80% du mot

alors ce n'est pas une chtite faute....comme je sais en faire qui met en péril le texte
n'est déplaise à la Mère tape dur et à notre nouvel Capellovicci ....


Vi vi! Ma fille a eu le plaisir d'apprendre à lire selon la méthode globale. Elle a mis des années à s'en sortir pour maîtriser l' orthographe alors que son frère (deux ans d'écart ) a appris à lire selon la méthode classique et n' a jamais connu ce genre de problème.

Je vous cite à nouveau un exemple que j'ai plusieurs fois utilisé ici: " les poules s'étaient enfuies du poulailler, des cons leur avaient ouvert la porte, n' a rien à voir avec " les poules s'étaient enfuies du poulailler dès qu'on leur avait ouvert la porte Il est vrai que de nos jours le "parler SMS" n' a pas amélioré les choses. je fais partie des gens (il en reste) qui sont sensible à la beauté et à la subtilité d'une langue; je constate que même à Neuilly, tout se perd! :B):
Suivant

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 15 invité(s)